eg: ida, 25 år. langtidsstudent ved universitetet i bergen. språknerd. har bachelor i språk og informasjon, med spesialisering i tysk. etter det har eg underprestert kraftig i mitt eige språk på årsstudium i nordisk, og vore høgt og lågt på praktisk pedagogisk utdanning, som eg framleis held på med. har nok kjøleskapsmagnetar til å skriva “audhild gregoriusdotter rotevatn”, so det går bra.
bloggen: opprinneleg ein fagblogg for det noko utsvevande faget huin102. innynda seg snøggt hjå eigaren og vert no nytta òg på privat basis. kan henda mest på privat basis.

desember 12, 2008 at 21:35
eg kjem frå Lom, og no lurar eg voldsomt på kva ein “lomhund” er.
mvh
ikkje-akkurat ein hundekjennar
desember 13, 2008 at 11:16
eg har jo oversett det nedst i teksten! det er det vossa-lokale namnet på “lemen”. så det er ikkje ein hund i det heile, berre ein bråkete liten gnagar.
desember 13, 2008 at 11:43
oups. der kan du sjå. eg kan skulde på at eg er gamal og ser dårleg. eg veit godt ka ein lemen er. dei finns sikkert i Lom til og med. takk for svar som eg kunne funne sjøl!
februar 18, 2010 at 20:57
for ei FANTASTISK side! skulle berre ynskt eg kom på den tittelen sjølv… eg var faktisk på nettsnoking etter ein god måte å seia dagen derpå på nynorsk.
veit du tilfeldigvis?
februar 19, 2010 at 18:50
takk for entusiastisk kommentar! eg har no konsultert bibelen, altså “med andre ord”, men dei hadde ikkje noko godt å koma med. “dagen baketter” eller “baketterdagen” er det beste eg kjem på, og det er jo ikkje særleg bra..
februar 22, 2010 at 01:15
Bibelen svikta ja. Det hender dessverre den gjer det, og det er jo ikkje alltid så lett å finna ord.. Baketterdagen er gøy, blåmandag best i samanhengen, men heller ikkje heilt blink. Eg grublar vidare, men takk i allefall til både deg, Ida, og Martin.
februar 19, 2010 at 21:58
1) Etter ein rangel.
2) Blåmåndag.